Entrevista -
NIZO NETO:
Entrevista concedida a Marcus Garrett, membro da mailing list brasileira Universo Transformers e criador deste site, em 07/08/2002, por e-mail. INTRODUÇÃO: Nizo Neto, 38 anos, é um dos artistas privilegiados pela oportunidade das dublagens de personagens inesquecíveis, oriundos de desenhos clássicos dos anos oitenta. Quem não se lembra do atrapalhado mago "Presto" ou do divertido e sapeca "WillyKat"? O famoso filho do comediante Chico Anysio ficou conhecido - e reconhecido - pelo público por meio da participação do elenco do programa "A Escolinha do Professor Raimundo", no qual interpretou o personagem "Seu Ptolomeu". Ator versátil, comediante, e dublador há quase 20 anos, Nizo emprestou sua voz ao carismático "Spike": um dos poucos personagens humanos de Transformers. Através da entrevista abaixo, Nizo nos conta um pouco acerca de sua experiência com a dublagem de nosso desenho favorito. (ass. Marcus Garrett) |
ENTREVISTA: MG - Nizo, sabemos que durante os anos oitenta você dublou personagens de desenhos animados famosos, tais como: "A Caverna do Dragão", "Thundercats" e "Patrulha Estelar". Conte-nos um pouco sobre como e quando começou a dublar. NIZO NETO - Foi em 1983. Trabalhava na produção do Chico Anysio Show, quando lançaram o quadro "Bruce Kane", que era dublado. Alí comecei a fazer umas pontinhas sob a direção do Orlando Drummond. Aí fiz uns testes na Herbert Richers e, com a ajuda do meu grande amigo Mario "Salsicha" Monjardim, fui contratado. "Patrulha Estelar" foi o meu primeiro trabalho fixo em dublagem. MG- Como aconteceu seu primeiro contato com Transformers? Foi convidado a dublar o Spike? Precisou fazer o teste? NIZO NETO - Não. Só os robôs principais fizeram o teste. O Monjardim me escalou para o papel. MG- Conte-nos um pouco sobre o seu dia-a-dia da dublagem de Transformers. Ainda se lembra? NIZO NETO - Era bem rotineiro. Não tinha grandes envolvimentos com a série. Mesmo porque não é meu estilo preferido de desenho. MG- Na época você achava os Transformers bacanas? Gostava do desenho ou aquilo era um fardo pra você? (a resposta a uma parte dessa pergunta aconteceu anteriormente, contudo, o questionário foi enviado por e-mail). NIZO NETO - Não chegava a ser um fardo. Pelo contrário. Mas encarava como mais um trabalho. Como disse, não é o tipo de desenho de minha preferência. MG- Seu personagem em Transformers, o Spike, estava a toda hora junto ao Autobot "Bumblebee" (o fusquinha amarelo) no desenho. Você também se dava bem com o dublador dele, o falecido Paulo Pinheiro? NIZO NETO - Muito bem. Paulo era um grande colega e um bom dublador que, na minha opinião, não teve as chanves que mereceu. Sinto saudades dele como profissional e principalmente como amigo. MG- Há lembrança de algum fato engraçado ou curioso que tenha acontecido durante a dublagem de Transformers? NIZO NETO - Sinceramente, não. Talvez o fato de ter que ter "pesado" um pouco a voz no final da série, quando o Spike se tornou adulto... MG- Naquela época você debutou na profissão. Como você se sentia entre tantas "lendas" da dublagem? NIZO NETO - Naquela época era difícil começar na dublagem. Além de ser uma classe muito fechada na época, dublava-se todo mundo junto no estúdio. Por um lado era bom porque se aprendia mais e se convivia mais. Mas por outro, a pressão era maior. Melhor errar sozinho do que ao lado de um colega experiente. Mas foi uma boa época e sinto falta de contracenar mais na dublagem. MG- Era fácil dublar o Spike? Você gostava de dublá-lo? Ou preferia dublar o WillyKat, dos Thundercats? Dentre os personagens de desenhos animados dublados por você, de qual gostou mais? NIZO NETO - Era tranquilo. Gostava de dublar o Spike, sim. Mas, sem dúvida, "Thundercats" e "Caverna do Dragão" eram mais excitantes porque eram desenhos com melhores enredos e faziam mais sucesso entre o público. Dos desenhos fixos que dublei, um que tenho belas recordações foi o "Muppet Babies", onde fazia o urso Fozzie. MG- Como era seu relacionamento com o diretor de dublagem de Transformers, o sr. Mario Monjardim? NIZO NETO - Melhor impossível. Somos grandes amigos. Tenho o Monjardim como um pai. MG- Finalizando... conte-nos um pouco sobre o que faz atualmente. Você voltou à dublagem, certo?
NIZO NETO - Acabei de gravar um "Brava Gente" (ANNA
NERY - A BRASILEIRA QUE VENCEU A
|
Texto: Marcus Garrett |